Prevod od "dok pokušavam" do Brazilski PT

Prevodi:

enquanto tento

Kako koristiti "dok pokušavam" u rečenicama:

Dobiæu metak u leða dok pokušavam da pobegnem.
Levarei um tiro pelas costas ao tentar fugir!
Prestani da zapomažeš dok pokušavam neèemu da te nauèim.
Ora, não choramingue quando tento corrigi-lo.
"Crnèugo, ne sviraj ta sranja dok pokušavam da pevam!"
"Crioulo..." Não toque essa porcaria quando eu cantar!
"Sada sam kovaè, dok pokušavam da popravim nastalu štetu na vremenskim kolima.
"Eu me estabeleci como ferreiro, "enquanto tentava consertar o dano nos circuitos.
Molim vas da mi oprostite na moju nametljivost, dok pokušavam da vas nauèim Siklonski. Plemeniti jezik naših nadmoænijih.
Por favor, perdoe minha pretensão de tentar ensiná-Io psychIo a nobre língua dos nossos superiores
Da, ali ne mogu analizirati podatke, dok pokušavam prokletu stvar održati ukljuèenom.
Sim, mas não posso analisar os dados enquanto me concentro em manter esta maldita coisa ativada.
Ali sad kad imam ime, mogu da se naðem sa njenim roditeljima i da im kažem da im je dete ubijeno bez oèiglednog razloga dok pokušavam da otkrijem šta znaju o njenih poslednjih 48h života.
Mas agora que tenho um nome, tenho de encontrar com seus pais e dizer a eles que sua criança foi assassinada por nenhuma razão aparente enquanto tento descobrir o que sabem de suas últimas 48 horas.
Ali, evo me, dok pokušavam da naðem nekog njegovog roðaka da poprièam s njim, ti mi iza leða prièaš sa njegovim bratom.
Mas estou aqui, tentando achar a família dele, alguém para conversar. Você está falando com o irmão dele pelas minhas costas.
Jedina stvar od koje sam umoran jest to što me ti muèiš dok pokušavam gledati film.
Só cansei de você me enchendo enquanto tento ver esse filme.
Nisi baš laka žena za odvuæi u krevet. Ali sam siguran da æu uživati dok pokušavam.
Você não é uma mulher fácil de agradar, mas com certeza vou gostar de tentar.
čini mi se da radim na utovarivanju dok pokušavam leći ispod deke.
Sinto como se trabalhasse numa doca quando quero me cobrir.
Ne mogu da živim sa tim saznanjem, dok pokušavam da steknem nova saznanja!
Não posso viver com esse conhecimento enquanto tento adquirir mais conhecimento.
"Neæeš èuti ništa od mene neko vreme dok pokušavam da se saberem".
"Uh, você não vai ouvir "Nada de mim por um tempo, "Enquanto tento ajeitar aa
Prije nego što sam se okrenuo, stajao sam ispred blagajne s 19 malih bombona zaglavljenih u ustima, dok pokušavam reæi, "plastiènu vreæicu".
Antes que pudesse perceber, estava no caixa com 19 na boca tentando dizer "plástico".
Dok pokušavam da popravim svoj stil vožnje.
Tentando aprimorar seu estilo de pilotar.
Ali saobraæaj dok pokušavam da izaðem iz grada æe biti noæna mora, tako da...
Mas o tráfego sair da cidade vai ser um pesadelo, então...
Pa bi cijenila malu potporu dok pokušavam krenuti s životom iz poèetka.
Então eu gostaria de receber um pouco de apoio enquanto eu estou tentando para reiniciar a minha vida.
Ne želim da snimi film o mojoj smrti, dok pokušavam da preživim.
Não quero um filme sobre a minha morte, enquanto ainda estou viva.
Ne moramo to izgovoriti kao dva gaya koji se žene u šorcu od trapera u Provinceu. Dok pokušavam na molu uživati u sladoledu.
Não precisamos dizer em voz alta como dois gays se casando de short jeans em Provincetown, enquanto estou tentando tomar um sorvete no píer!
Ali moram da obavim posao, a nemam vremena za èuvanje dece dok pokušavam to da uradim.
Mas tenho um trabalho a fazer, e não tenho tempo para cuidar de você enquanto trabalho.
To je poslednje što mi treba dok pokušavam da pomognem Hani da ostane sakrivena.
É a última coisa que preciso enquanto escondo a Hannah.
Ne mogu biti okružena tvojom negativnošæu dok pokušavam odrasti u kompletno ljudsko biæe.
Não posso estar cercada do seu pessimismo enquanto tento crescer e tornar-me uma mulher.
Samo mi još treba da prazne oèi bulje u mene dok pokušavam da jedem.
A última coisa que preciso... é um par de olhos brilhantes olhando para mim enquanto estou tentando comer.
Više necu da mi bude hladno dok pokušavam da spavam.
Não quero passar mais frio enquanto tento dormir.
Što me udaraš dok pokušavam da pomognem?
Vai saber o porquê. Vai me ajudar?
Posebno dok pokušavam progutati malo ponosa što je ostalo pokušavajuèi popraviti stvari.
Principalmente quando estou fora engolindo o orgulho que resta, tentando arrumar isso.
Doneo sam sve svoje stvari u S. Barbaru dok pokušavam da oèistim svoje ime.
Eu trouxe minhas coisas para Santa Barbara enquanto tento limpar meu nome.
Zašto odlaziš dok pokušavam da ti kažem šta oseæam?
Quero que não saia de perto quando tento falar como me sinto.
Zato æeš morati da me trpiš dok pokušavam da shvatim otkud ta sluèajnost.
Então terá que ter paciência comigo enquanto meu cérebro processa a coincidência.
Samo pokušavam ostati pribran, dok ne shvatim kako to riješiti, a to æe biti nemoguæe dok pokušavam pronaæi Jennifer, ali...u redu je.
Tenho que permanecer zen... descobrir como controlar isso, o que pode ser impossível, enquanto tento achar a Jennifer, mas... está tudo bem.
Neæu reæi da imaš fleku 14cm ispod kragne i 3cm desno od drugog dugmeta dok pokušavam da zapamtim kako ide komanda za sok.
Não digo que tá catorze centímetros abaixo da gola, três centímetros à direita do segundo botão, enquanto tento lembrar a marca do refrigerante.
Dok pokušavam da igram po taktu metronoma, ti jedeš èokoladu?
Então, enquanto estou aqui tentando dançar para a porra de um metrônomo você está aqui comendo chocolate?
Neæu reæi fleka je 14 cm ispod kragne, i 3 cm desno od drugog dugmeta, dok pokušavam da se setim kako ide sintaksa instrukcije za kiselu vodu.
Mas, para Jobs, era diferente. W um computador pela primeira vez aos 12 anos na NASA. Havia um centro da NASA na região.
Krišom æu uništiti deèje roðendane ili stradati dok pokušavam.
Eu vou destruir esses aniversários secretamente, ou morrer tentando.
Jer ja imam najmanje šanse da umrem dok pokušavam.
Por quê? Porque eu tenho menos chances de morrer tentando.
To što si tako ljuta pa me napadaš dok pokušavam da pomognem, dokazuje da kriješ nešto.
O fato de estar com raiva quando quero te ajudar, só prova que esconde algo.
Svake noæi, dok pokušavam da zaspim, osluškivala bih glasove ljudi koji prolaze, ljudi koji ništa nemaju, ljudi bez buduænosti, koji nemaju šta da izgube, uplašena na smrt da æe provaliti i uzeti mi stvari, uzeti mene.
Toda noite, tentando dormir, eu ouvia as vozes... Pessoas passando, pessoas sem nada na vida, nada a perder, morrendo de medo de que roubariam as minhas coisas, que me sequestrariam.
Zaista æete konzumirati kofein ispred mene dok pokušavam da moj život vratim na pravi put?
Vai mesmo beber cafeína na minha frente enquanto tento ajeitar a minha vida?
Tvoj osuðivaèki pogled, lice, dok pokušavam da budem romantièan, razumeš?
Não quero que me julgue com os olhos, a cara, nada. Não preciso disso enquanto tento ser romântico.
Moram da nazovem svoje 25-ogodišnje sinove i zamolim ih mi da mi pomognu dok pokušavam da ispritiskam tih 41 mizernih dugmića.
Tenho que telefonar para meus filhos de 25 anos e pedir que me orientem, enquanto tento apertar aqueles 41 botões miseráveis.
4.7927088737488s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?